Un Rayo en la noche
Estos tiempos, y estos mundos, los hemos hecho nuestros.
Porque los hemos soñado, sentido, pensado. Reinventado.
Porque los hicimos vivir, en nosotros, viviéndolos.
Porque incluso cuando los imaginamos vacíos de nuestra presencia, todavía estamos allí, presentes, para imaginarlos.
Porque no sabemos -porque realmente no podemos saber- qué es el tiempo y qué es el mundo cuando no los estamos inventando.
"Los oídos producen los sonidos", dice la poetisa y novelista canadiense Margaret Atwood,
los oídos producen los sonidos, lo que he oído lo he creado
yo mismo (voz que inventa, repitedes historias, costumbres
la boca produce palabras, dije que me creé a mí mismo.
incluso, y estos marcos, comas,
calendarios que me contienen
las manos producen objetos, el mundo que nace del tacto;
esa taza, esa aldea fue
ahí delante de mis dedos
los ojos producen luz, el cielo se precipita hacia mí: que el
atardecer o
O al menos eso es lo que yo pensaba en la cama.
mientras yo estaba arrepentido
Yo] agregué: ¿Qué van a hacer ahora?
que yo, que todo
lo que depende de mí desaparece?
¿Dónde estará Belleville?
¿Kingston?
(los campos
que tenía en el medio, el lago
lanchas
toro N T O
¿Quién sabe en qué se convierte el mundo, en que se convierte el tiempo, cuando nos retiramos?
El pensamiento consciente ha durado y durará sólo un momento, dice Henri Poincaré.
El pensamiento es sólo un destello en medio de una larga noche.
Pero este destello lo es todo.
EXTRACTO | Jean-Claude Ameisen, de Francia Inter para "Les Liens qui Libèrent" (Los Lazos que Liberan - LLL)
Comentarios
Publicar un comentario